Yerli Banklarda Plastik Kart Statistikası

Yadımdadır, təxminən 9 il əvvəl ilk dəfə layihələrimizdən birinə online ödəmə imkanı qoşduğumda istifadəçilərdən gələn suallar, məlumatsızlıq və.s. gördükdə düşünərdim ki, görən neçə il çəkəcək ki, insanlar tam nəqd ödənişmiş kimi rahatlıqla online ödənişlər edə biləcəklər.  O zamanlar plastik kartı olanların sayı (əsasən əmək haqqı kartları) elə də az olmasa da, bundan online ödənişlərdə istifadə sayı çox aşağı idi.

Aradan 9 il keçdi , çox şey dəyişdi. Əlbəttə, yenə də qaneedici deyil. Nəqdsiz ödənişlərin ümumi ödənişlərdəki payı hələ də çox aşağıdır.

Nəqdsiz ödənişlərin artmasında iki tərəf xüsusi maraqlıdır. Dövlət – daha rahat vergi nəzarəti edə bilmək üçün. Elektron ticarət və xidmətlərlə məşğul olan sahibkar – fiziki ziyarət olmadan müştərilərdən ödənişi qəbul edə bilmək üçün.

Elə buna görə də yəqin ki, çoxunuzun da bildiyi kimi, bir neçə ay əvvəl Mərkəzi Bank stimullaşdırıcı lotereya keçirirdi, belə ki, 5 azn-dən çox nəqdsiz ödəniş edən istifadəçi bir pay lotereya şansı bileti qazanmış olurdu, sonda bu tranzaksiyalar arasında lotereya keçirib qalibləri elan edirdilər. Hədiyyə 50 azn, qalib sayı 3*600=1800.

Məlumatlar publik-dir deyə bu məlumatlar üzərində kiçik bir analiz edib paylaşmaq qərarına gəldim.

Continue reading “Yerli Banklarda Plastik Kart Statistikası”

Fərdi kod ilə veb sayt bazasının müntəzəm backup nüsxəsini almaq

Bəzi veb saytlarda fayl sistem aylarla sabit qalır, dəyişikliklərə gərək olmur, bütün olub bitənlər verilənlər bazasında baş verir. Belə veb saytlarda verilənlər bazasının müntəzəm nüsxəsini almaq daha prioritet məsələ olur, nəinki bütün fayl sistem. Təbii ki, həm fayl sistemi, həm verilənlər bazası, həm də server parametr fayllarının backup nüsxəsini almaq ümumən zəruridir və bunlar üçün necə lazımdır həllər mövcuddur.  Bu yazıda məqsəd sadəcə verilənlər bazası üçün çevik, asan, əlavə proqram, modul qoşmadan asan nüsxəçıxarma həlli yazmaqdır.

1-ci funksiyamız verilənlər bazasının backup nüsxəsini alacaq.
2-ci funksiyamız bu nüsxəni kənar bir serverimizə göndərəcək(zira backup nüsxəni sayt ilə eyni serverdə saxlamaq risk daşıyır və mahiyyətə ziddir).
3-cü funksiyamız isə bu prosesi avtomatlaşdıracaq.

Continue reading “Fərdi kod ilə veb sayt bazasının müntəzəm backup nüsxəsini almaq”

Azerdict Chrome qoşması v2.0. haqda kiçik məlumat

ikon
Qoşmanın rəsmi linki
Bu gün Azerdict Chrome qoşmasını uzun fasilədən sonra (~2il) yenilədim. Yeni versiyanın daha çevik və daha sürətli olması və istifadə rahatlığı üçün bəzi işlər görülüb.
1. Vizual baxımdan daha səliqəli, rahat.
2. Extensionu açanda input sahəni qeyd etməyə ehtiyac yoxdur, extensionu açan kimi hər hansı sahəyə kursoru gətirmədən sözü yazıb enteri basa bilərsiniz.(autofocus)
3. AJAX və jQuery sayəsində hər sorğuda alınan informasiyanın miqdarı 2-3 dəfə azaldılıb və buna görə də nəticənin alınma vaxtı minimuma enib.

Daha bir faydalı məsləhət. Əgər siz lüğəti hər dəfə açmaq üçün kursoru sağ yuxarı küncdəki ikona aparıb klikləməkdən qurtulmaq istəyirsinizsə, bunun üçün yaxşı həll var: Brauzerdən chrome://extensions/ ünvanına daxil olun, ən aşağıda sağda Configure commands-a klik edib Azerdict qoşmasını tapın önündəki sahəyə klik edin.(Şəkil)
Screenshot from 2013-01-24 15:45:26
Daha sonra istədiyiniz klaviatura kombinasiyasını sıxın. Sonra çərçivəni bağlayın.(Şəkil)
Screenshot from 2013-01-24 15:46:21
Məsələn mən alt+D kombinasiyasını qurdum. İndi sadəcə alt+D sıxmaq kifayətdir ki brauzerdə lüğət pəncərəsi açılsın.
Təklif və ya sual olsa şərhlərdə yaza bilərsiniz.

Azərbaycan dilində WordPress paketi

Azərbaycan dilində WordPress paketi hazırlamaq işi hələ 2009-cu ilin ortalarında Dev.az komandası tərəfindən başlanılmışdı. Layihə Launchpad kollektiv tərcümə sistemində yerləşdirildiyindən könüllülər də layihəyə qoşulmuşdu(59 nəfər). Təxminən 1 il öncə mən də layihəyə administrator olaraq qoşuldum və 1000-ə yaxın sözün tərcüməsində redaktələr apardım.
Hazırda bir neçə aydır Launchpad tərcümə sisteminin məhz adıçəkilən bölməsində sistem xətaları meydana gəlir deyə tərcüməni davam etdirmək çətinləşib. Həm də tərcümə paketi WordPress-in köhnə versiyalarından birinə aiddir deyə yeni versiyalardakı sözlər orada öz əksini tapmır. Bu səbəbdən də Azərbaycan dili paketi aktiv edilmiş saytlarda tez-tez ingiliscə sözlərə də rast gəlinir.
Ona görə də bir müddətdir budaq versiyanı Launchpad-dan ayırıb tək davam etdirirəm. Şəxsi istifadədə yanlış tərcümə və ya ingiliscə sözə rast gəldikcə paket faylında redaktələr edib onu yeniləyirəm. Planda var ki, bir neçə ay ərzində daim yenilənmə sayəsində keyfiyyətli bir tərcümə əldə edilmiş olsun. Beləliklə daim yenilənən paketi bu ünvandan yükləyə bilərsiniz. http://e-haci.net/wordpress-az%c9%99rbaycan-dili/

İlk Android proqramım – İntuetta

Bu yaxınlarda Android development sahəsinə baş vurub ilkin anlayışlarla tanış olduqdan sonra qərara gəldim ki, öyrənmə prosesini applicationlar quraraq həyata keçirim, bu mənim üçün özünü doğrultmuş metod olduğundan bu dəfə də istisna olmadı. Bir sözlə bu ilk app-ım Android-də bilgimin qeyri-professional səviyyədə olduğu halda hazırlandı. Ona görə də dərin kodlu bir proyektə girişmədim. Yavaş-yavaş, asandan çətinə təkamüllə getmək lazım. 🙂
İntuetta app-ı kateqoriya baxımından Android market-in Games->Brain&Puzzles bölməsinə aid edilə bilər. Proqramın məntiqi sadədir, 3 adam ikonkasından birini proqram öncədən seçir, siz bu adamın hansı olduğunu intuisiya ilə tapmalısınız, 20 cəhddən sonra tapdığınız say faiz olaraq nəticə kimi qeydə alınır və siz istəsəniz nəticəni submit də edə bilərsiniz. Submitlər veb bazada toplanır və nəticədə proqramın high-scores bölməsində ən yüksən intuisiyaya malik istifadəçilərin siyahısı dərc olunur. Orta statistik göstərici normal halda 33.3% olmalıdır(1/3), bundan çox göstərici artıq nailiyyətdir. 🙂 Hazırda ən çox xalı olan 55% ilə 3 nəfərdir.

Proqramın market ünvanı